Cúng Bụt thì phải cúng ma
Direct English translation
If you make offerings to Buddha, you must also make offerings to ghosts.
Equivalent English version
You have to know which side your bread is buttered on
Giải thích tiếng Việt
Làm việc gì cũng phải lo liệu cho đầy đủ các phía có liên quan, nhất là vừa phải chiều lòng bên chính vừa phải tránh gây phiền toái từ bên khác. Thường dùng để nói cách ứng xử thực tế, biết giữ cân bằng để mọi việc được yên ổn.
English explanation
One should take care of all relevant sides in a situation, not only the main party but also those who might cause trouble if neglected. It is used to describe a practical way of handling matters so that everything remains smooth and undisturbed.